🌟 온다 간다 말없이

1. 자신이 어디를 오가는지 아무에게도 말하지 않고 슬며시.

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 오빠는 온다 간다 말없이 밖으로 나가더니 날이 어두워지는데도 돌아올 기미가 보이지 않았다.
    My brother was coming and going. he went out without a word, and showed no sign of coming back even though it was getting dark.

온다 간다 말없이: without saying that one comes and leaves,来るとも行くとも言わず。一言も言わず,sans rien dire, sans dire de venir ou de partir,sin avisar que se irá o vendrá,,ирлээ явлаа гэсэн хэл чимээгүй,đi đâu không nói,(ป.ต.)โดยไม่มีคำพูดว่าจะไปหรือจะมา ; ไปมาก็ไม่บอกไม่กล่าว, ไปไม่ลามาไม่ไหว้,,украдкой; тайком; исподтишка,没说要来或要去;悄悄地;不声不响地,

💕Start 온다간다말없이 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ประวัติศาสตร์ (92) การคบหาและการสมรส (19) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การบอกเวลา (82) การโทรศัพท์ (15) การเมือง (149) การขอบคุณ (8) จิตวิทยา (191) สื่อมวลชน (36) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) สื่อมวลชน (47) ภูมิอากาศ (53) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) วัฒนธรรมการกิน (104) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) สุขภาพ (155) ชีวิตในที่ทำงาน (197) งานอดิเรก (103) การแสดงและการรับชม (8) ชีวิตในเกาหลี (16) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) มนุษยสัมพันธ์ (52) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การซื้อของ (99)